Comentarios en www.portalrubio.esmashttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net2012-05-21T11:46:52ZPortalrubio GuadamejudComentario en Trivial Portalrubierohttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2012/05/03/trivial-portalrubiero#c55388802012-05-21T11:46:52Zeduardo arriba portalrubio
<p> arriba portalrubio
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55387092012-05-20T21:48:12ZPortalrubio GuadamejudMuchas gracias Pilar, las añadimos, aunque si nos puedes definir alantoneras y abajoneras mucho mejor! Un saludo.
<p>Muchas gracias Pilar, las añadimos, aunque si nos puedes definir alantoneras y abajoneras mucho mejor! Un saludo.
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55385722012-05-20T11:53:57ZPilar Hola portalrubieros,en el diccionario ne he visto las palabras, alantoneras ni abajoneras,tampoco una palabra que decia mi a...
<p> Hola portalrubieros,en el diccionario ne he visto las palabras, alantoneras ni abajoneras,tampoco una palabra que decia mi abuela sama-si mañana- y la expresion mecaguen.Un saludo
</p>
Comentario en Defensa del tren regionalhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2012/05/16/defensa-del-tren-regional#c55374912012-05-16T13:10:17Zamantedeltren Qué desastre.
<p> Qué desastre.
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55329702012-04-28T18:08:13Zmonty muchas gracias portalrubio
<p> muchas gracias portalrubio
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55323352012-04-25T15:59:25ZPortalrubio GuadamejudSignifica lo mismo, es otra deformación de la palabra porque ni gobanilla/govanilla ni bobanilla/vovanilla están recogidas ...
<p>Significa lo mismo, es otra deformación de la palabra porque ni gobanilla/govanilla ni bobanilla/vovanilla están recogidas por la RAE. Saludos.<br />
<A HREF="http://www.elbienhablao.es/significado-gobanilla/" REL="nofollow">http://www.elbienhablao.es/significado-gobanilla/</A></p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55323312012-04-25T15:34:41Zmonty el hueso de la muñeca ,es bobanilla o vovallina.con las B o las V no me meto.con el nuevo sistema de que es igual escribi...
<p> el hueso de la muñeca ,es bobanilla o vovallina.con las B o las V no me meto.con el nuevo sistema de que es igual escribir las cosas con b ocon v o con g o con j.....................un saludo de un paisano</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55323072012-04-25T12:29:27ZPortalrubio GuadamejudHola Monty. Por lo que hemos podido investigar, parece que se refiere al hueso de la muñeca, aunque es un término más util...
<p>Hola Monty. Por lo que hemos podido investigar, parece que se refiere al hueso de la muñeca, aunque es un término más utilizado en la Manchuela conquense. Esperamos haberte ayudado. Un saludo.
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55322892012-04-25T11:38:13Zmonty alguien me puede decir que es :GOBANILLA O GOVANILLA unsaludo de un torralbeño
<p> alguien me puede decir que es :GOBANILLA O GOVANILLA unsaludo de un torralbeño
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55290052012-04-13T21:29:19ZPortalrubio GuadamejudMuchas gracias por tu aportación, Julián. Las añadimos ahora mismo y quedarán recogidas en la II Edición en papel. Un sa...
<p>Muchas gracias por tu aportación, Julián. Las añadimos ahora mismo y quedarán recogidas en la II Edición en papel. Un saludo.
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55289542012-04-13T19:16:36ZJulián Usano No aparece en el diccionario la palabra "almendra", con el significado de "caramelo" (¿cuando erais pequeños y alguien os ...
<p> No aparece en el diccionario la palabra "almendra", con el significado de "caramelo" (¿cuando erais pequeños y alguien os daba un caramelo no os decía: "toma una almendra, hermoso"?. Asímismo, también echo en falta la palabra "gunchón", ("te meto un gunchón que te enfermo").
</p>
Comentario en Semana Santa'12http://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2012/04/04/semana-santa-12#c55270242012-04-07T19:58:10ZEMILIO He dado con esta página por "casualidad"; soy de los que creen que las cosas no ocurren por casualidad sino por que tienen ...
<p> He dado con esta página por "casualidad"; soy de los que creen que las cosas no ocurren por casualidad sino por que tienen que ocurrir. Al entrar en ella he vuelto a recordar (siempre Portalrubio De Guadamejud está en mi memoria) aquellos entrañables días que VIVÍ en ese para mí entrañable pueblo. Fue el mes de agosto de 1959. Por entonces yo tenía catorce años y mi tía Anita me llevó de vacaciones a ese pedazo de tierra que desde entonces llevo en mi corazón. Mi tía se llamaba Ana Polo del Sanz y estaba casada con el portalrubiero José Jorquera. El mes que estuve allí, me hospedé en casa de una gran mujer llamada Maximina Jorquera García. Yo soy de Madrid y era la primera vez que viajaba. Me acuerdo del tio Cecilio el herrero y de los cocidos que su mujer hacía; de los días que pasé en la era trillando, aventando y por la noche durmiendo en la era para guardar el grano; de lo que me divería cuando desde el carro con la orca se hecaba la paja al pajar; del noble burro en el que iba y venia; de cuando los mozos me tumbaron junto a la fuente de la plaza, me abrieron la boca a la fuerza y me llenaron de vino tinto ¡Buf, que borrachera! La primera de mi vida y la última... bueno, ha habido otra pero no de vino. Allí me "enamoré" de una niña llamada Flor (quiero recordar que se apellidaba Del Sanz Martinez, pero no estoy seguro); paseábamos y jugabamos por la carretera y nos sentábamos a mirar el maravilloso cielo estrellado. En fin, son muchos los bellos recuerdos que guardo de ese pueblo tan entrañable. Todo lo que allí viví, era desconocido para mí; por eso ha quedado tan profundamente grabado en mi memoria. En otro orden de cosas, quisiera donar al pueblo uno de mis libros en el que menciono algunas de estas cosas que he contado. Para ello necesito que me confirmen si el nombre del actual alcalde es D. Felix Vicente Alique. Lleno de emoción, va un cariñoso saludo para ese pueblo que a pesar de los muchos años, le llevo conmigo. Emilio Polo Vilches
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2012/01/12/noticias#c55259552012-04-02T23:30:24ZPortalrubio Guadamejud Gracias Domingo, lo tendremos en cuenta para la segunda edición. Saludos.
<p> Gracias Domingo, lo tendremos en cuenta para la segunda edición. Saludos.
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2012/01/12/noticias#c55259082012-04-02T20:27:47ZDomingo del Saz TORREZNOS . Cortezas de tocino fritas.
<p> TORREZNOS . Cortezas de tocino fritas.
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2012/03/08/diccionario-portalrubiero-espanol#c55255132012-04-01T13:51:12ZPortalrubio GuadamejudGracias Manuel!!!! Pero esto no habría salido adelante sin todos vosotros. Un saludo!
<p>Gracias Manuel!!!! Pero esto no habría salido adelante sin todos vosotros. Un saludo!
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55255082012-04-01T13:28:51ZPortalrubio GuadamejudGracias a todos por vuestras felicitaciones y aportaciones, las tendremos en cuenta para la II Edición. Saludos!
<p>Gracias a todos por vuestras felicitaciones y aportaciones, las tendremos en cuenta para la II Edición. Saludos!
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55254972012-04-01T12:16:51ZPepito Grillo La FANEGA no es una medida de longitud sino de SUPERFICIE. Gracias por tan bonito diccionario.
<p> La FANEGA no es una medida de longitud sino de SUPERFICIE. Gracias por tan bonito diccionario.
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2009/12/29/diccionario-porteno-espanol-2#c55254762012-04-01T09:20:48ZMaria juagom Me parece una idea estupenda esto del diccionario, así se evita que se pierdan muchas expresiones de uso común y algunas d...
<p> Me parece una idea estupenda esto del diccionario, así se evita que se pierdan muchas expresiones de uso común y algunas de ellas muy originales. </p>
<p>Además, me ha parecido curioso que muchas de las palabras se usen también en Andalucía con un significado similar, como por ejemplo "abotargarse", "alpargata", "embuste", "empetón", etc. </p>
<p>En resumen: !Enhorabuena por el trabajo!
</p>
Comentario en Portalrubieros por el mundohttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2012/02/10/portalrubieros-el-mundo#c55254262012-03-31T22:29:57ZCLI Hola!!!
Si me enviáis una camiseta vuestra, os envío una foto con ella puesta desde Castelo Branco (Portugal).
Cumpr...
<p> Hola!!!</p>
<p>Si me enviáis una camiseta vuestra, os envío una foto con ella puesta desde Castelo Branco (Portugal).</p>
<p>Cumprimentos
</p>
Comentario en Diccionario portalrubiero-españolhttp://portalrubio-esmas.lacoctelera.net/post/2012/03/08/diccionario-portalrubiero-espanol#c55254182012-03-31T21:56:07ZManuel Pastor Enhorabuena a todos. Por la honestidad, por la idea excelente, por llevarla a buen puerto, por la transparencia, por el fin ...
<p> Enhorabuena a todos. Por la honestidad, por la idea excelente, por llevarla a buen puerto, por la transparencia, por el fin a que vais a destinar los beneficios...Aúpa Portalrubio! :-)
</p>